A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text

Cover A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text
The book A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text was written by author Here you can read free online of A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text book, rate and share your impressions in comments. If you don't know what to write, just answer the question: Why is A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text a good or bad book?
Where can I read A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text for free?
In our eReader you can find the full English version of the book. Read A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text Online - link to read the book on full screen. Our eReader also allows you to upload and read Pdf, Txt, ePub and fb2 books. In the Mini eReder on the page below you can quickly view all pages of the book - Read Book A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text
What reading level is A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text book?
To quickly assess the difficulty of the text, read a short excerpt:

The warriors were gay, bold in spirit. The queen found delight in the voyage.
As soon as the ring-prowed [ships] had passed over the water-fortress {i.e., ocean) into harbour (250) in the land of the Greeks, they left the ships, those ancient wave-dwellings lashed with the sea, beside the shore, fast at anchor on the wave, to wait for the assembly of the chiefs, when the warrior-queen with her host of men should return over those eastern lands to them again.* (256) Conspicuous there on ' Lit.,
...sea-horses. ^ See Alfred's Orosius, 1. 1. 3.
' Lit. , over the boundary-path. ' Lit. , troop after another.
^ Lit., wave-horses. " Lit., they allowed to set out.
' Lit., oceaii-vushers, ' Lit., heard a lady lead.
^ Lit., sea-timber. Compare campwudu, 1. 51, battle- wood = spear, mcegen- wudu, JBeo. 477, might-wood = spear, hord-wudu, ib. 3490, shield-wood = shield, and gomen-wiiAu, ib. 2134, glee- wood = harp or rote.
* Or, when she the warrior-queen ... [to them] again ; but comparison with 1. 384 makes the rendering given in the text the more probable.


What to read after A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text?
You can find similar books in the "Read Also" column, or choose other free books by Cynewulf to read online
MoreLess
10
Tokens
A Literal Translation of Cynewulf's Elene From Zupitza's Text
+Write review

User Reviews:

Write Review:

Guest

Guest